بخرید و 500 تومان تخفیف در خرید بعدی دریافت کنید !

انگشت جادویی

انگشت جادویی عنوان کتابی است از روآل دال با ترجمه‌ی محبوبه نجف خانی که در 72 صفحه و توسط انتشارات افق در سال 1394 به چاپ رسیده است.

Give a Name

5,500 تومان

موجود

افزودن به لیست دلخواه

98 قلم

72
9789643691608
1394
نهم
رولد دال
محبوبه نجف‌خاني
رقعی
ترجمه

معرفی کتاب:


 او تنها دختری ۸ ساله است. در نگاه اول درست مانند همه دخترهای کوچک دیگر است. اما با یک تفاوت بزرگ. این دختر یک انگشت جادویی دارد. هر وقت کسی او را عصبانی کند و خون جلوی چشم هایش را بگیرد سر انگشتش گزگز می کند و نیروی جادویی از آن بیرون می جهد. آن وقت است که وای به حال کسی که ناراحتش کرده است. اگر باورش برای تان سخت است کتاب را بخوانید تا ببینید او چه بر سر خانواده همسایه که شکارچی‌های ماهری هستند آورد.

این داستان طرحی بسیار قوی و جذاب دارد. رولد دال با قدرت نویسندگی جادویی و دید طنز آمیز کم نظیرش کاری می‌کند که خواننده خود را به جای پرنده ها و جانوران بگذارد و درک کند که انسان ها چه بلاهایی بر سر جانوران می آورند. این داستان را می توان برای علاقه مند کردن کودکان به جانوران و طبیعت به کار برد. داستانی که بدون پند ونصیحت و با برانگیختن تخیل و با زبانی طنزآمیز به کودک نشان می‌دهد که پرنده‌ها و جانوران هم زندگی کردن را دوست دارند. انگشت جادویی یکی دیگر از داستان‌های جادویی رولد دال است. خواندن آن برای ترویج پاسداری از محیط زیست پیشنهاد می‌شود.

________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________

معرفی نویسنده:

رولد دال

در سال ۱۹۱۶ لانداف گلامورگان کشور ولز به دنیا آمد.
وی که والدینش نروژی‌الاصل بودند، در ۴ سالگی، خواهر بزرگ و پدرش را از دست داد و مادرش مسئولیت بزرگ کردن او را به عهده گرفت. رولد دال داستان‌نویس و فیلم‌نامه‌نویس اهل بریتانیا است و در دهه ۱۹۴۰ به اوج شهرت رسید.رولد از مادرش به عنوان تکیه‌گاهی واقعی که همواره در هر وضعیتی پشتیبان فرزندانش بود، یاد می‌کن
جایزه کتاب های خنده دار رولد دال
وی عاشق داستان و کتاب بود. ترول‌ها و دیگر موجودات اسطوره‌ای نروژی در قصه‌هایی که مادرش برای او و خواهرانش می‌گفت، تجربیات ناخوشایند دوران تحصیل، زندگی در افریقا برای کار در شرکت نفتی شل و پیوستن به نیروی هوایی سلطنت در جنگ جهانی دوم همگی مواد خام داستان‌هایش بودند.
رولد دال در جنگ جهانی دوم به نیروی هوایی انگلستان در نایروبی پیوست و مدتی در یونان و سوریه خلبان جنگی بود.
در سال ۱۹۴۲ به واشینگتن رفت و نویسندگی را شروع کرد. اولین داستان‌هایش را بر اساس تجربه‌هایش در جنگ در نشریات آمریکایی به چاپ رساند. اما خیلی زود به نوشتن برای کودکان گرایش یافت.
آثار او اثر زیادی بر نویسندگان انگلیسی‌زبان پس از خود گذاشت. او در سال ۱۹۸۳ برنده جایزه ویت برد شد. مجله تایمز نیز رولد دال را «یکی از پرخواننده‌ترین و تأثیرگذارترین نویسندگان نسل ما» نامیده است.
مهم‌ترین آثار او چارلی و کارخانه شکلات‌سازی، جیمز و هلوی غول پیکر، ماتیلدا و داستان‌های چشم‌نداشتنی است. بیشتر آثار او به فیلم درآمده ‌است.
او افزون بر داستان، ۳ مجموعه شعر به نام های شعرهای دل به همزن، حیوانات پلید و شعرهای دست اول نیز برای کودکان سروده است. فیلم ها و انیمیشن های ساخته شده از داستان‌های او با استقبال کودکان در سراسر دنیا روبه رو شده است.
شخصیت‌های کودک داستان‌های رولد دال با شرارت‌های آدم بزرگ‌هایی که از کودکان نفرت دارند و با آن‌ها بدرفتاری می‌کنند، در کشمکش‌اند و دست کم یک آدم بزرگ خوب با آدم بد داستان مبارزه می‌کند
داستان‌های او بیشتر دارای طنزسیاه (طنزتلخ) و ماجراهای ترسناک و خشونتی آزار دهنده‌اند. بیشتر آثار رولد دال را کوئنتین بلیک تصویرگری کرده است.
دال همچنین چهار زندگی‌نامه خود نوشت دارد: پسر قصه های دوران کودکی، پرواز، سفر تک نفره و سال من.
رولد دال که به عنوان یکی از نویسندگان پرفروش دنیا به حساب می‌آید، نوامبر سال ۱۹۹۰ در سن 74 سالگی درگذشت.
به افتخار وی گالری کودکان رولد دال در موزه اشرافی باکینگ شایر نزدیک ایلسبری افتتاح شده است.
همچنین در سال ۲۰۰۲، یکی از میدان‌ها کاردیف به نام او نامگذاری شد و فراخوانی برای ساخت مجسمه‌اش برای نصب در شهر داده شد.
در سال ۲۰۰۸ نیز، خیریه بوک تراست به کمک مایکل روزن جایزه سالیانه رولد دال را برای  نویسندگان داستان‌های خنده‌دار کودکان برگزار کرد.
۱۳سپتامبر، روز تولد رول دال به نام او نام‌گذاری شده و هر سال به پاس خدماتش در زمینه ادبیات کودکان در این روز جشن گرفته می‌شود.
رولد دال، نویسنده و فیلم نامه نویس بریتانیایی نروژی تبار، در دهه ی ۴۰ میلادی به خاطر آثارش برای کودکان و بزرگسالان مشهور شد. او یکی از نویسندگان پرفروش دنیا است.
"چارلی وکارخانه شکلات سازی"، "جیمز و هلو ی غول پیکر"، "ماتیلدا"، "انجمن جادوگران"، "غول بزرگ مهربان" از آثار پرطرفدار او هستند. او افزون بر داستان، ۳ مجموعه شعر به نام های "شعرهای دل به همزن"، "حیوانات پلید" و "شعرهای دست اول" نیز برای کودکان سروده است. فیلم ها و انیمیشن های ساخته شده از داستان های او با استقبال کودکان در سراسر دنیا روبه رو شده است. نوشته های او برای کودکان بیشتر از زاویه ی دید کودک هستند. رولد دال خود در این باره می گوید: "اگر می خواهید زندگی را از منظر چشم یك كودك ببینید، چهاردست و پا روی زمین زانو بزنید و به بزرگسالانی كه بالای سرتان خیمه زده و به شما امر و نهی می كنند، نگاه كنید".
شخصیت های کودک داستان های رولد دال با شرارت های آدم بزرگ هایی که از کودکان نفرت دارند و با آن ها بدرفتاری می کنند، در کشمکش اند و دست کم یک آدم بزرگ خوب با آدم بد داستان مبارزه  می کند. داستان های او بیشتر دارای طنزسیاه (طنزتلخ) وماجراهای ترسناک و خشونتی آزار دهنده اند. بیشتر آثار رولد دال را کوئنتین بلیک تصویرگری کرده است.
رولد دال در سال ۱۹۱۶ در ولز به دنیا آمد، در ۴ سالگی، خواهر بزرگ و پدرش را از دست داد و مادرش مسئولیت بزرگ کردن آن ها را به عهده گرفت. رولد از مادرش به عنوان تکیه گاهی واقعی که همواره در هر وضعیتی  پشتیبان فرزندانش بود، یاد می کند. رولد عاشق داستان و کتاب بود. ترول ها و دیگر موجودات اسطوره ای نروژی درقصه هایی که مادرش برای او و خواهرانش می گفت، تجربیات ناخوشایند دوران تحصیل،  زندگی در افریقا برای کار در شرکت نفتی شل و پیوستن به نیروی هوایی سلطنتی درجنگ جهانی دوم همگی مواد خام داستان هایش بودند. دال همچنین چهار زندگی نامه ی خود نوشت دارد: "پسر قصه های دوران کودکی" با نگاه ویژه به مدرسه های بریتانیا در سال های آغازین سده ی بیستم تا ۲۰ سالگی اش را پوشش می دهد، "پرواز" داستان پیوستنش به شرکت نفتی شل در تانزانیا و جنگ جهانی دوم است. در "سفر تک نفره" و "سال من" نیز بخش های دیگری از زندگی خود را روایت می کند. کتاب "سال من" ۳ سال پس از مرگش منتشر شده است. ترجمه ی این کتاب در سال ۱۳۸۳۳ از سوی شورای کتاب کودک ایران اثر ویژه شناخته شد. رولد دال در سال ۱۹۹۰ در سن ۷۴ سالگی درگذشت. به افتخار او گالری کودکان رولد دال در موزه اشرافی باکینگ شایر نزدیک ایلسبری افتتاح شد. درسال ۲۰۰۲۲، یکی از میدان ها کاردیف به نام او نام گذاری شد و فراخوانی برای ساخت مجسمه اش برای نصب در شهر داده شد. در سال ۲۰۰۸، خیریه ی "بوک تراست" به کمک مایکل روزن جایزه سالیانه رولد دال را برای نویسندگان داستان های خنده دار کودکان برگزار کرد. ۱۳ سپتامبر، روز تولد رول دال به نام او نام گذاری شده است و هر سال به پاس خدماتش در زمینه ی ادبیات کودکان در این روز جشن گرفته می شود.

___________________________________________________________________________________________________________

معرفی مترجم:

محبوبه نجف خانی سال ۱۳۳۵ در تهران زاده شد. او دانش آموخته ی رشته ی مترجمی زبان انگلیسی از مدرسه ی عالی ترجمه (دانشگاه علامه طباطبائی کنونی) و از اعضای شورای كتاب كودك و انجمن نویسندگان كودك و نوجوان است.

او به مدت ۵ سال كتاب های ترجمه شده ی كودكان و نوجوانان را در شورای كتاب كودك بررسی می كرد و مدتی نیز مشاور كتاب و معلم كتابخوانی در یك دبستان و یک مدرسه راهنمایی دخترانه در تهران بود. "وقتی بابا كوچك بود" نوشته‌ی الكساندر راسكین، "دماغ ملكه" و "جناغ" اثر دیك كینگ اسمیت، "گنجینه داستان های ایرلندی" نوشته ی جیمز رایور دان، "بندر امن" و "دختر گلهای وحشی" اثر ماریتا كانلن مك كنا، "دوست یا دشمن" اثر مایكل مور پورگو، "قصر افسون شده" از ای. نسبیت و "جوینده یابنده است" نوشته ی امیلی رودا از آثاری هستند كه نجف خانی ترجمه كرده است. این مترجم چندین اثر از رولد دال را نیز به فارسی برگردانده است: "داوری شگفت انگیز جورج"، "تمساح غول پیكر"، "من و زرافه و پلی" ، "انگشت جادویی"، "بدجنس ها"، "راز موتور سیكلت من"، "چارلی و كارخانه شكلات سازی"، "آدم كوچولوها"، "قصر افسون شده" ،"بنجامین"، "چارلی و آسانسور شیشه ای"، "غول بزرگ مهربان" و "جانوران پلید". اتحادیه فرهنگی ناشران در سال ۱۳۸۵  مجموعه 15 جلدی "در جست و جوی دلتورا" نوشته‌ی امیلی رودا ترجمه نجف خانی و مجموعه 5 جلدی "جودی دمدمی" نوشته ی مگان مك دونالد را به عنوان برگزیده كتاب های مناسب برای نوجوانان انتخاب کرد. ترجمه کتاب "ماتیلدا" نوشته‌ی رولد دال، " نمایشی در كهكشان" نوشته‌ی گیلیان رابین اشتاین و " شیاطین فضا" نیز برنده ی لوح تقدیر شورای كتاب كودك شده اند. همچنین ترجمه ی نجف خانی از کتاب "زیر درخت زالزالك" نوشته‌ی ماریتا كانلن مك كنا در بیست و چهارمین دوره كتاب سال جمهوری اسلامی مورد تقدیر قرار گرفت.

___________________________________________________________________________________________________________

مطالب منتشر شده:

نویسنده غول پیکر با انگشت های جادویی
افروز ارزه‌گر: ‌"برای کتابخوان شدن از کجا باید شروع کنیم؟" من می گویم: "از همینجا!"  از بین انبوه کتاب هایی که آرام و بی صدا روی قفسه های کتابخانه ها نشسته اند و منتظر یک سلام و دوستی اند.
"از کدام کتاب شروع کنیم؟" من می گویم:‌"از هرکدام که شما را بهتر صدا زد!" از تمام کتاب هایی که به زبان های مختلف سخن می گویند. یعنی تجربه های متفاوتی را برایمان حکایت می کنند. هر کاغذی که زبانش کلمه باشد به ما یاد می دهد. باید بخوانیم و فکر کنیم که پشت کلمه هایش چه دنیایی پنهان است.
"از کی شروع کنیم؟" من می گویم:‌"از همین حالا!"
برای شروع، برای تغییر دنیا از کودکی به نوجوان، حتی برای تنوع و تجربه آقای " دال" دوست خوبی می تواند باشد.  آقای دال را می شناسید؟ او نویسنده ای است که با داستان هایش زودتر از آنچه که فکرش را بکنید دوست ما می شود. تا بحال دوست نویسنده داشته اید؟ دوست های کاغذی،‌ مهربان ترین دوست های دنیا هستند.  
آقای دال دوست خوبی است. قصه های خوبی هم دارد. حرف هایش لحن شاد و جذابی دارد. او با کلمه هایش ما را به دنیای خودش می کشاند و از موفق ترین نویسندگان کتاب های کودک و نوجوان است. او هم با کوچک ها دوست می شود و هم بزرگ ها. یک سلام کوچک می کند و قصه اش را تعریف می کند. "رولد دال" بابای قصه ها، نمایشنامه ها، شعرها و فیلمنامه های زیادی است.
خودش می گوید: "من همیشه سعی کرده ام داستان های جدید و طرح های جدید پیدا کنم. از نویسندگانی که تا یکی از آثارشان موفق می شود،‌ همان طرح را بارها و بارها در داستان های دیگرشان تکرار می کنند،‌بیزارم... این کار عدم قدرت تخیل و ابتکار آنها را نشان می دهد."
رولد دال مانند خیلی از نویسنده های دیگر در جنگ نویسنده شد. او خلبان جنگی جنگ جهانی دوم در نیروی هوایی انگلستان بود و اولین قصه اش را درباره ی موجودات خیالی بدجنسی که در کار پرواز اختلال ایجاد می کردند نوشت. پس از جنگ و خلبانی در کشورهای مختلف، در سال ۱۹۴۲ به واشنگتن رفت و نویسندگی را شروع کرد. اوه! داشت یادم می رفت، او سال 1916 به دنیا آمد و 1990 از دنیا رفت.
با قصه های رولد دال،‌ پیش بینی بی رنگ می شود. غیر منتظره بودن اتفاق ها و رویداد ها در داستان های او کششی ایجاد می کند که با سادگی نمی توان از آن گذشت. دنیا با خواندن داستان های او رنگ می گیرد و شادی عجیبی میان کتاب هایش هست که ذهن خواننده را از یکنواختی بیرون می آورد.
وقتی میخواهم هیجان درست کردن داروهای جادویی را داشته باشم،‌ سوار کتاب "داروی معجزه گر" می شوم. وقتی می خواهم توی یک هلوی گنده بروم و با یک کرم سبز همصحبت شوم "هلوی غول پیکر" را بر می دارم. وقتی احساس تنهایی می کنم سراغ "ماتیلدا" می روم. وقتی کمی شگفتی و هیجان می خواهم، "آقای روباه شگفت انگیز" دمش را تکان می دهد و لبخند می زند. آقای رولد دال خودش می گوید: "من به آقای روباه شگفت انگیز خیلی افتخار می کنم." وقتی شمردن آرزوهایم قصه ی "چارلی و کارخانه ی شکلات سازی" را نباید فراموش کنم. قصه ی چارلی بخشی از زندگی واقعی رولد دال است (بین خودمان بماند رولد دال در کودکی مدرسه ی سختگیر و معلم های بداخلاقی داشته و شکلات داشتن یکی از آرزوهای بزرگ کودکی او بوده).
هنوز کتاب های زیادی توی قفسه ی کتاب خانه ها هست که آقای رولد دال نوشته و من اینجا اسم نبرده ام و اگر بخوانیدشان دود خنده و شادی و شیطنت و مهمتر از همه لذت خواندن یک کتاب خوب از سرتان بالا می رود. خاصیت تمام کتاب های رولد دال این است: "به دنیای درونمان،‌ دنیاهای بیشتری را هدیه میدهد."
آقای دال هیچ وقت پیر نمی شود، پدر بزرگ نمی شود. آقای دال هیچ وقت نصیحت نمی کند، پرحرفی نمی کند. صدایمان را می شنوید آقای دال؟ شما یک پنجره اید که می تواند دریچه ی پنجره های دیگر باشد. صدایمان را می شنوید آقای دال؟ ما قصه هایتان را قبل از خواب،‌می بینیم. ما برای قصه ها،‌خواب می بینیم.
 


___________________________________________________________________________________________________________

تصویرگر: